中国上海国际童书展(CCBF)将于11月17日至19日在上海世博展览馆举行。期间,上海国际出版人访问计划(SHVIP)也将邀请著名国外出版商将来访上海,参观当地出版社、书店,参加贸易洽谈会、CCBF研讨会并发言等。
上海国际出版人访问计划(SHVIP)是亚洲第一个专门致力于儿童出版的国际出版人访问团,为展会参与者提供了一个以交互式和友好的方式了解中国出版市场的绝好机会。同时,这也为CCBF参展商和参观者提供了一个与来自世界各地顶级出版商交流和开发新的业务合作伙伴的机会。
下面,我们就来看一看,今年的SHVIP国际出版人访问计划都有哪些嘉宾吧~
蒂娜·阿萨蒂亚尼
帕里特拉出版社(格鲁吉亚)总经理
蒂娜·阿萨蒂亚尼是帕里特拉出版社的总经理她于年上半年进入图书出版业。当时她的第一个项目“死亡之前必读的50本书籍”由帕里特拉出版社启动。该系列丛书获得巨大成功,其中某些主题刊物的总销量超过5万册。不久之后,她就被任命为该出版社的总经理。她主要负责挑选新的主题、参加书展,寻找合适的翻译人员、作家、插画家,以及为格鲁吉亚人和国际图书市场定制最好的项目。她在国际新项目方面与编辑部密切合作。她还与书店和其他分销渠道合作,以便用适当的方式销售帕里特拉出版社的书刊。
帕里特拉出版社(格鲁吉亚)
成立仅有12年的帕里特拉出版社已在格鲁吉亚的出版业中占据领先地位。凭借其创新、大胆且大规模的项目,帕里特拉出版社使图书总体销量显著提高,同时还提高了图书普及度,并且使得该出版社成为格鲁吉亚最有威望的企业之一。我们频繁使用各种媒体资源进行书籍的推广,结果便是我们的许多主题刊物成为畅销书,销量达-册。
我们每年出版超过种主题刊物,其中大多数是儿童读物,但是也有现代小说、古典文学、青年主题、商业文学和非小说类主题。
亚历山德罗·杰尔索
童书编辑,蒙达多利出版集团(意大利)
亚历山德罗·杰尔索出生于意大利北部一个与瑞士毗邻,在湖边可以看到阿尔卑斯山倒影的地方。美景激发了他通过旅行和读书探访各地景点的热情。43年过去了,旅行和读书仍然是他生活中的两大乐事。他记得自己在很小的时候就开始学习如何阅读,当时为了弄懂一本地图册上的内容,他独自摸索了好几个小时。
18年前,自古代语言文学及现代语言文学专业毕业后,他进入出版界工作。一开始就职于意大利迪士尼出版社,并于年进入蒙达多利出版集团。他是一名童书编辑,既负责原创作品也负责引进作品,同时他也是一名译者。通过跟诸多作家和外国出版商打交道,他学会了如何挥洒创意,以及如何通过翻译向同胞传递不同的文化。
不读书的时候,他喜欢陪伴两个孩子、游泳、弹低音吉他,以及听有声读物!十年前亚历山德罗与妻子在法兰克福书展上相识,因此可以说图书和出版改变了他的人生!
蒙达多利出版集团(意大利)
蒙达多利出版集团成立于年,现在其总部搬到了米兰城外不远的地方。蒙达多利出版社是意大利最大的出版社,旗下有里佐利、埃诺迪、皮耶姆、法布里、斯珀林与库弗、雷克塔和弗拉西内利等下属出版品牌。蒙达多利出版集团童书部共有3名编辑和22名其他工作人员,出版了1,多部图书,并且每年增加部新作。目前,蒙达多利出版社在意大利童书市场中占据9%的份额。
蒙达多利出版社最重量级的意大利作家包括“意大利的阿斯特丽德·林格伦”比安卡·皮佐尔诺,她的作品在包括中国(明天出版社、湖南出版社、人民文学出版社)在内的10个国家/地区有售;奇幻作家莉奇亚·特洛伊斯,作品在9个国家/地区的发行量超过万册;年意大利最佳童书大奖得主达维德·莫罗西诺托(作品版权销往德国、西班牙和法国);以及当代最具有潜力的插画家之一芭芭拉·坎蒂尼,她创作的《摩尔蒂纳》(Mortina)在尚未发布时,版权就早已销往5个国家/地区。
蒙达多利出版社旗下的外国作家包括理查德·斯凯瑞、艾瑞·卡尔、毕翠克丝·波特、尼尔·盖曼、布莱恩·塞兹尼克、杰里·史宾尼利、雷克·莱尔顿、苏珊·柯林斯、约翰·格里森姆、派崔克·奈斯、阿加莎·克里斯蒂、伊塔罗·卡尔维诺、米切尔·恩德、阿斯特丽德·林格伦和大卫·格罗斯曼等。
玛格达莱娜·克洛斯·波塞德洛
玛格达莱娜·克洛斯·波塞德洛担任威特沃尼亚出版社的出版人兼总编已有12年,她创办这家出版社是为了在波兰儿童图书市场掀起一场变革。在此之前的许多年,她供职于一家国际广告公司。通过这么多年来与本国最佳儿童作家共事以及出版一些国际知名的刊物,她积累了丰富的经验。年,她应邀出任意大利博洛尼亚插画展的国际评委。现如今,她可以很骄傲地说自己已经知晓一本好书应具有的要素,并且很开心每天通过在这个行业的接触能够有更多的进步。威特沃尼亚出版社的努力部分推动了波兰童书市场巨大变革。
威特沃尼亚出版社(波兰)
威特沃尼亚出版社在5年开始营业,旨在在波兰儿童图书市场建立新的质量体系。该出版社引领着一股重返60年代波兰插画的黄金传统时期潮流,同时勇于创新,与年轻新潮、才华横溢且具创新精神的艺术家合作。威特沃尼亚出版社秉持着一个强烈的信念:儿童图书事实上是将儿童引到文学和艺术世界的窗口,应该严格、真诚且不偏不倚地对待儿童。自那时起,创新的图画设计和现代的文学解读成为了威特沃尼亚出版的特有标签。该出版社规模虽小,但在波兰国内市场设立了很高的标准,因此在国际上亦颇具知名度。该出版社曾被意大利博洛尼亚儿童图书展提名为年年度最佳儿童读物出版商。
海伦·利蒙
纽卡斯尔大学(英国)副教授、编辑兼儿童文学作家
9年开始博士研究项目之前,海伦·利蒙经营着一份独立插图刊物《泽德语录》(ZedSaid),还有一个彩票资助的儿童文学项目“柠檬果冻花园”。作为一名创意行业顾问,她曾在莫斯科为英国乐施会工作;在南非与DC戏剧团队合作;在拉各斯与金·雷诺兹教授一起开办写作高级讲习班,冲击尼日利亚文学奖。年,她担任纽卡斯尔大学创意写作中心(NCLA)的研究助理,通过该中心提供的创意写作活动、教育、项目和出版物,她为前沿研究以及英国东北地区文化生活做了很多贡献。利蒙博士现任教于纽卡斯尔大学(相当于副教授),主要负责大学生和研究生的指导工作。她出版过各种形式的成人和儿童文学评论及获奖小说。
纽卡斯尔大学(英国)
纽卡斯尔大学是罗素大学集团旗下的院校,跻身英国领先的高等教育机构。该大学开设创意写作课程(NCLA)的人文学院和其他创意实践学院被公认为卓越研究中心。纽卡斯尔大学学生毕业后纷纷进入各国(包括中国)出版行业,担任不同的职务。在我们的帮助下,许多人成为了知名作家、编剧、翻译和编辑。其中一些人专门从事儿童文学写作。例如,《渔童》(FishBoy)的作者克洛伊·迪肯就毕业于我们的创意系硕士专业。我们与其他文化和文学组织建立了稳固而正式的关系,如英国国家儿童读物中心“七则故事”和诗集出版商“布拉戴克斯”。
约翰·纳兰霍
雷伊纳兰霍编辑出版社(哥伦比亚)的所有者兼总监
约翰·纳兰霍和他的妻子卡罗琳·雷伊经营这家出版社已有7年之久。在成立“雷伊纳兰霍出版社”之前,两人从事出版行业已有20多年,他们为了发行自己的书籍而成立了这家出版社。他们参加过意大利博洛尼亚、德国法兰克福、西班牙马德里和墨西哥瓜达拉哈拉等地的众多知名书展。雷伊纳兰霍的信条是普众教育,力争提高哥伦比亚民众的阅读水平。
约翰·纳兰霍擅长平面设计。他曾在广告业、杂志和报纸机构任职。他曾担任西班牙语国家/地区非常有名的文学杂志《谬想》的艺术总监。
雷伊纳兰霍编辑出版社(哥伦比亚)
雷伊纳兰霍于7年前创立,至今出版过多种主题刊物,大多数是儿童书刊和儿童漫画。它在世界各地都拥有出版权,其大部分书刊目录都是荷兰、葡萄牙、法国、英国和意大利文学的翻译版。该公司拥有13人的工作团队,分别负责设计、编辑和行政管理。雷伊纳兰霍还经营着一家小型书店,同时担任西班牙、智利和阿根廷出版社在哥伦比亚的分销商。他们与法国、意大利和西班牙的公司建立了业务合作伙伴关系。由于他们直接用西班牙语编辑和销售书籍,因此被认为是拉美和西班牙语国家/地区(西班牙语国家包括美国)的良好业务合作伙伴。
雷伊纳兰霍以漫画小说和儿童图书而著称。这使得他们赢得了很多奖项,如美国新闻设计协会的两项“卓越设计”奖(-8年度)、意大利博洛尼亚书展的“新视野”奖(年度)、罗马漫画沙龙的“最佳漫画”奖(年度)、阿根廷布宜诺斯艾利斯
书展的“最适宜信息书籍”奖(年度),并且获得了德国慕尼黑国际青年文学“白乌鸦奖的”(年度)正式提名。
安德鲁·拉什顿
诺苏德出版社副社长(瑞士)
安德鲁·拉什顿现年43岁,是土生土长的英国人,现在在瑞士工作和生活。他从事图书业已有20年,既是售书商又是出版商。安德鲁于8年加入诺苏德出版社,担任该出版社国际市场部经理一职,现已荣升为副社长,工作重点是美国出版品牌《南北丛书》(NorthSouthBooks)。他的主要职责包括撰写和编制美国营销计划,管理版权贸易,以及与其他出版社或企业客户建立合作伙伴关系。安德鲁投入大量时间寻找新型人才并帮助他们成长和发展。安德鲁才刚组建家庭,同时业余时间兴趣广泛:音乐、电影、足球和烹饪。
诺苏德出版社(瑞士)
诺苏德出版社是斯丹奇家族于年在瑞士北部城市苏黎世创立的,一直是国际儿童图书行业的瑰宝!“诺苏德”这个名字在英文里是“南北”的意思,表示该公司所发行的图书来自于南北半球的作家和插画家。对国际题材和国际艺术家持开放态度,这是该出版社至今秉承的理念。该出版社专注于儿童绘本,特别是适合0-8岁儿童的插画书籍。诺苏德极具商业天赋,一直以创新立意和艺术项目而著称,每年推出约40种主题书刊。诺苏德出版的书籍有德文和英文两种版本,采用《南北丛书》出版品牌(由美国西蒙与舒斯国际出版公司分销)。世界各个国家/地区的版权权和分销权也是其业务的一个重要部分。《南北丛书》这个项目中有一些著名人物角色,如彩虹鱼、小北极熊和兔子戴维;作品来自具有国际知名度的插画家,如早年的莉丝白·茨威格、比耐特·施罗德、贝尼黛·华兹;以及现代的托本·酷曼、松雅·达诺夫斯基和塞巴斯蒂安·麦什莫泽。
丹妮拉·修林曼
丹妮拉·修林曼是总部位于伦敦的丹妮拉·修林曼文学书探公司的创始人兼董事。
她持有德国法兰克福约翰·沃尔福冈·歌德大学的德国文学和英国文学硕士学位,还辅修了儿童文学。年,她在英国十大顶尖私立中学之一,极富盛名的伦敦圣保罗中学任教。一年的教职经历使得她爱上了伦敦这座城市,因此5年之后她又搬回了伦敦居住。
她的专业背景是编辑。最初她是法兰克福爱希博恩出版社的独立出版商,后来又做了海恩出版社的编辑,海恩出版社现已归于德国慕尼黑兰登书屋旗下。她不仅从德国、英国、美国和北欧国家收集到许多文学著作,还从这些国家搜罗到许多商业作家,比如畅销书作家斯蒂格·拉森,正是由于她在瑞典的出色书探工作才被罗致麾下。这次经历让她意识到在国际出版领域文学书探工作的重要性。因此,5年,她再次回到伦敦,并创立了丹妮拉·修林曼文学书探公司。虽然她的工作团队只有3个人,但是涉及的领域跨越欧洲和拉丁美洲,以及中国的中南博集天卷文化传媒有限公司,这是她们的首位亚洲客户。
丹妮拉·修林曼文学书探公司(英国)
丹妮拉·修林曼文学书探公司于5年在英国伦敦创立。该公司在年迎来了成立10周年庆典。公司为45家国际出版商和出版品牌做书探工作,包括电影和电视剧作品在内,范围遍及德国、法国、丹麦、荷兰、巴西、意大利、西班牙、葡萄牙、拉丁美洲等国家/地区。
作为文学书探,我们为客户提供开拓英国和英联邦市场方面的建议,以及他们提供市场以及国际书籍的建议。我们是他们的编辑部门的一个延展机构,追寻着共同的利益,帮助他们确保获得最佳的书籍名单。我们拥有一个稳定的大型人员网络,里面有一些重要的编辑和代理机构,她们会告知我们最新的书籍项目以及行业最新动态。我们积极宣传客户良好形象并传达收购策略,确保客户在市场上的知名地位。我们涉及的领域包括:小说(商业小说和文学小说)、普通非小说类(通俗读物、高端读物和插画读物)和儿童小说(中年级、少年、高年级读物和文学)。公司书探由3名文学书探和一名助理组
谢林·克蕾戴
达阿萨拉出版社(黎巴嫩)总经理
谢林·克蕾戴博士拥有美国大学贝鲁特分院的初等教育学士学位,黎巴嫩美国大学早期儿童教育的教学文凭,英国诺翰普敦萨瑞大学的儿童文学硕士学位,以及英国牛津布鲁克斯大学出版专业的博士学位。她博士论文的标题是《论黎巴嫩儿童书籍在阿拉伯世界的出版和营销》。
克蕾戴女士在年创立了阿萨拉出版社,并用阿拉伯语出版高质量的儿童书刊。克蕾戴女士是黎巴嫩和国外许多组织的会员,这些组织包括黎巴嫩少年儿童读物联盟、国际儿童文学研究会以及国际青年出版商和文化领袖校友会(英国文化协会)。她还是黎巴嫩文化部书籍和阅读促进友谊协会的会员。谢林目前是黎巴嫩少年儿童图书董事会(国际少年儿童读物联盟在黎巴嫩的分会)的董事长。谢林将担任年安徒生奖的评委。此外,谢林还参与各种讨论出版和儿童书籍问题的巡回演讲和研讨会。
达阿萨拉出版社(黎巴嫩)
阿萨拉出版社创立于年。该出版社的出版和分销部专门致力于出版阿拉伯语的儿童书籍,现在已发行超过本图书,包括图画书、教育性图书、分级读物以及青少年文学图书。在阿拉伯语国家/地区,阿拉伯语版的儿童书籍稀缺,阿萨拉出版社的创立就是为了填补阿拉伯语世界图书业的这一空白。目前,该出版社的书籍在大多数阿拉伯国家/地区销售,还远销法国、澳大利亚和北美。我们的客户包括学校、书店、儿童家长和文化教育部门。
阿萨拉出版社已成为安娜林德欧洲地中海文化间对话基金会的成员。阿萨拉出版社赢得了许多奖项,包括“苏珊穆巴拉克众人宜读”奖、贝鲁特书展最佳制作奖、伊提萨拉特最佳制作奖、哈利法最佳教育资源奖同时被黎巴嫩国家儿童组织评为“黎巴嫩最佳书籍”。阿萨拉出版社还得到了瑞士电子空间婴儿基金会的提名。阿萨拉的书籍也在国际少年儿童读物联盟和安娜林德基金会等的荣誉名单之列。
阿萨拉还由Goethe、Norla、FILI、TEDA和其他翻译机构提供支持。
罗宾·斯图尔特·克拉克
邦博书刊有限责任公司(南非)的所有人兼出版/创意总监
罗宾·斯图尔特·克拉克拥有(南非罗德斯大学)美术平面设计学士学位,在国际上担任独立顾问,拥有40多年的广告、企业刊物设计及写作、编辑插画和出版经验。他创办了几个艺术作品个人展和群体展,其作品成为世界范围内很多人的私人藏品。
罗宾的妻子简·杨是位陶瓷艺术家,他们有三个已成年的女儿,一位是医生,一位是艺术家兼版画家,还有一位是国际社会发展顾问。
5年,他在南非开普敦创立了普林特麦特斯出版公司,该公司专注于南非艺术、手工艺和文化遗产方面的书籍,尤其是那些因政治原因、时尚或只是遗忘而被边缘化的艺术家、手工艺人和工匠:他们有想要分享的意向以及要讲述的故事,可让南非年轻人更有力量和重拾我们共同的文化遗传所带来的那份骄傲。他的兴趣包括版画制作、插画、电影、动画、音乐、创意小说和非小说类文学以及烹饪。他目前在研究和制作无字画册。他最关心的是提高南非弱势群体的识字能力,让他们有机会就业和缓解贫困。
邦博书刊有限责任公司(南非)
邦博书刊原是普林特麦特斯出版公司的一本刊物的出版品牌,现已作为独立的企业实体注册。邦博为3-8岁启蒙阶段的儿童读者提供绘本书籍。
邦博所追求的文学价值和艺术价值是:有趣、生动和寓教于乐,而不是过分的说教和教条主义。因而,邦博可为世界范围各种背景的家长和儿童提供有趣、富有想象力且生动的故事集,以及提供一个在国际上展示南非儿童作家和插画家的平台。许多邦博的作家同时也是插画家。
邦博目前在南非市场出版英语和南非语两种版本的书籍。我们正在调研是否要出版另外两种非洲主要语言的书籍:祖鲁语和科萨语。
继邦博书刊成功出售其几种类的国际版权(包括加泰罗尼亚语、中文(简体)、芬兰语、日语、韩语和西班牙语)后,邦博的故事明显“穿越”到了各个国家,而且邦博也能够通过借鉴其他国家的类似读物来出版适合南非市场的刊物。
邦博书刊于年博洛尼亚儿童图书展上获得年度非洲最佳出版商的殊荣(曾于年获得提名)。
萨布哈·维斯瓦纳斯
卡拉迪故事出版社(印度)出版总监
萨布哈·维斯瓦纳斯是卡拉迪故事出版公司的联合创始人兼出版总监,该公司是一家独立的儿童读物出版社,位于印度钦奈。她一直负责扩展卡拉迪故事出版社的书籍目录,从精心制作的儿童音频书籍到获奖的绘本,以及新的出版品牌,如《梦想拇指》(DreamingFingers)(既挑战视觉又有触觉的插图书籍)、《少年恰卡》(Charkha)(激励青少年的音频自传)、《奇拉特》(Chitra)(来自世界各地的漂亮插图书籍)。她通过向世界各国出售许多书刊的国外出版权和许可,帮助卡拉迪故事出版社开创了一个有利可图的市场。现如今,卡拉迪故事出版社是一家荣获多个全球奖项的世界级出版社,其国际知名度也得到提高。萨布哈还将卡拉迪故事出版社的书籍引入到其他平台,如数字应用、音影图书和电子书。
萨布哈还是一名作家,在卡拉迪故事出版社、善知鸟出版社和学者出版社出版过多本书籍,其中许多书籍均受到读者的青睐。她的《蓝色胡狼》(TheBlueJackal)被纽约市立公共图书馆列为“年度最佳儿童书刊”。而她的《小维纳亚克》(LittleVinayak)被国际少年儿童读物联盟选为年度最杰出的书籍之一。2年,萨布哈·维斯瓦纳斯被选为查尔斯华莱士的研究员。
卡拉迪故事出版社(印度)
卡拉迪故事出版社于年成立,是一家位于印度钦奈的独立儿童读物出版社。他们是首批儿童音频书籍出版商,还出版了一系列大受欢迎的绘本,许多书籍在世界各地均有销售,有多种语言版本。卡拉迪故事出版社一直都是印度出售儿童读物的最大出版社之一。许多刊物的销量超过10万册,并且大多数刊物的销量均超过2万册。卡拉迪故事出版社的书籍赢得了国际机构的多次赞誉,包括纽约市立公共图书馆、白乌鸦(德国国际青年图书馆)、国际少年儿童读物联盟、美国国家育儿读物协会、南亚国家外展联合会、印度动漫节、托伊博士奖以及阿梅莉亚?布卢默项目组。
今年,它也是唯一被提名“年度博洛尼亚最佳儿童读物出版商奖”的南亚出版商。
卡拉迪故事出版社会定期参加国际知名的书展,如意大利的博洛尼亚儿童书展、德国的法兰克福书展以及新加坡的亚洲儿童读物节。多家国际出版商已将他们的书刊翻译为多种外语版本,包括韩语、普通话、泰语、印尼语、德语、法语、丹麦语、瑞典语和西班牙语。卡拉迪故事出版社还通过其子公司卡拉迪帕斯公司参与到印度超过家学校的英语授课。
娜塔莉·沃克·韦尔莱
洛克希特出版社(法国)的所有人兼总监
娜塔莉·沃克·韦尔莱于年出生在法国麦松拉菲特,毕业于巴黎第九大学和巴黎大学文理学院的经济、法律和金融系。在银行多年工作后,她成了一名出版人,开始在贝兰出版社出版教育性刊物。后来,她踏上了通过儿童文学进行艺术创作和小说撰写的道路。8年,她以合作伙伴的身份加入独立出版社洛克希特,现在已是该出版社的所有人。
娜塔莉非常喜欢跟作家和插画家一起参与书籍的创作过程,而且她一直在寻找用振奋人心的方式呈现出漂亮而有意义的儿童绘本图册。她最爱的主题是通过动物生命和科学以及健康、身体和食物等来了解大自然和环境...除了编辑工作,她还负责该公司的国际业务开发和国外出版权事务。
洛克希特出版社(法国)
洛克希特出版社迎来了其22周年庆典,始终保持独立出版社的姿态!娜塔莉·沃克·韦尔莱是该出版社的负责人,她致力于出版绘画书籍,向儿童传输爱的语言、自由的想象以及激发儿童学习和分享的意愿。我们的库存书籍目录中有本童书,每年为0-9岁的读者出版大约25本新书。我们最爱的主题包括大自然、科学、公民身份、健康、身体和以一种新的方式来看待日常生活。我们热衷于将我们的书籍销往世界各地,其中很多书籍都有翻译版(总共有约15种语言)。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇